?>

医薬翻訳の原稿にヨーロッパのおススメ観光地について書かれていた

以前から登録している翻訳会社から医薬翻訳関係の原稿の翻訳をいくつか頼まれました。
医療系の専門用語に苦労しましたが、内容をくわしく翻訳してみるとヨーロッパで開かれる、
業界では権威ある心臓病学会のようでした。
どうやらこの学会が開かれる場所がヨーロッパの有名観光地だった様子。
詳しく翻訳してみると会場周辺国、ヨーロッパのおすすめ観光地の紹介文が並んでいました。
特に学会会場付近にあるおススメ観光地には力が入っており、会場から徒歩何分ですとか、
交通アクセスなど事細かに書かれていました。
医学系の学会には行ったことがないのですが、
ヨーロッパの有名観光地が載っているのでプライベートで行きたくなるような内容でした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です